Interpreting

Interprétation

Bandeau de couleur Verbio

Interprétation en direct pour les réunions sur site et à distance

Interprétation en direct pour les réunions sur site et à distance

Il est essentiel de transmettre votre message parlé avec précision lors de vos réunions d’affaires ou conférences, quand vous menez une formation pour les employés, ainsi que dans les hôpitaux et les salles d’audience au tribunal. Les interprètes certifiés et expérimentés de Verbio offrent un soutien linguistique de premier ordre pour vos conversations dans toutes les langues. Nos interprètes professionnels sont formés à l’éthique, à la confidentialité et à la terminologie spécialisée.

Avez-vous besoin d’une solution pour relever ces défis ?

  • Je participe à des réunions avec une personne qui ne parle pas bien l’anglais. Il nous est parfois difficile de communiquer en raison des barrières linguistiques.
  • J’ai souvent besoin en urgence d’un interprète et je ne peux pas attendre que quelqu’un arrive en personne.
  • Il n’y a pas d’interprètes dans ma région pour m’aider dans la langue dont j’ai besoin.
  • Je rencontre des personnes (clients, patients, employés) dont je dois respecter la confidentialité. Je n’ai pas de collègue bilingue disponible pour m’aider, ou il serait inapproprié de demander à un collègue d’interpréter.
  • Je suis légalement obligé de fournir un interprète (conformité ADA ou Titre VI).

Verbio a la solution !

  • Interprètes en simultané pour les formations, les congrès et les visites d’usine. Les interprètes en simultanés parlent en même temps que le conférencier ou le présentateur principal, et les membres du public écoutent à l’aide de casques portables ou sur un canal audio différent lors de votre vidéoconférence. Votre public peut écouter simultanément dans leur(s) propre(s) langue(s) et ce processus ne ralentit pas le déroulement de votre réunion. Vous pouvez réserver les interprètes à l’avance et les intégrer à vos réunions Zoom. En alternative, ils ou elles peuvent se déplacer et venir sur place pour fournir leur service lors de votre réunion. Verbio loue également des cabines d’interprétation, des microphones, des émetteurs et des casques sans fil pour votre événement.

 

  • Interprètes en consécutif conviennent mieux aux réunions en petit groupe ou aux réunions interactives, quand des conversations s’établissent dans les deux sens. Nos interprètes certifié(e)s assurent l’efficacité et la précision de vos réunions d’affaires, rendez-vous chez le médecin et procédures judiciaires.
  • Ligne téléphonique d’interprétation, disponible 24h/24, 7j/7. Des interprètes dans 200 langues sont à votre disposition quels que soient le moment et l’endroit où vous en avez besoin. Utilisez la fonctionnalité de conférence téléphonique pour accéder à la hot-line de Verbio et ajoutez un interprète à votre appel téléphonique en moins de 20 secondes.
  • Application VRI Gateway est spécialement conçue pour les vidéoconférences avec des interprètes en direct. Accessible à partir de tablettes, d’ordinateurs portables et de téléphones, cette application est idéale pour les clients sourds et malentendants, ainsi que pour les langues parlées. C’est comme si vous disposiez de votre propre interprète personnel prêt à sortir de votre poche ou de votre sacoche pour communiquer en direct et en toute confidentialité avec vos clients. En milieu hospitalier ou les visites du médecin à domicile : préinstallez l’application VRI Gateway de Verbio sur la tablette ou l’ordinateur de votre établissement, équipé d’une webcam et d’un microphone. Lorsqu’un patient a besoin d’une assistance linguistique, lancez l’application et choisissez parmi une liste de 50 langues (y compris la langue des signes américaine). Dans la minute qui suit, un interprète médical qualifié apparaît à l’écran. Ajustez l’écran de façon à ce que toutes les personne présentes puissent bien voir et continuez votre visite avec l’assistance de la vidéo. Cette plateforme est entièrement conforme aux réglementations HIPAA et FERPA en matière de protection de la vie privée.
  • Sous-titrage en direct et en temps réel (CART) constitue un excellent complément pour assurer l’accessibilité lors de vos réunions. Nous pouvons également proposer des interprètes « en incrustation PiP à l’écran » pour la langue des signes américaine.

 

Interactive Meetings

Réunions en petit groupe ou réunions interactives

On parle d’interprétation consécutive lorsque l’orateur et le(s) interprète(s) prennent la parole chacun à leur tour, phrase après phrase.

Disponible pour les réunions en personne et les réunions virtuelles sur la plupart des plates-formes de vidéoconférence, ce mode est particulièrement adapté aux réunions en petit groupe et aux réunions interactives, quand des conversations s’établissent dans les deux sens. Nos interprètes certifié(e)s assurent l’efficacité et la précision de vos réunions d’affaires, rendez-vous chez le médecin et procédures judiciaires.

Verbio vous propose des interprètes qui ont suivi une formation rigoureuse et détiennent une certification officielle pour l’interprétation juridique ou médicale (« Certified Court Interpreter »  ou  « Certified Medical Interpreter »). L’interprétation professionnelle est un travail difficile, c’est pourquoi les interprètes en consécutif travaillent en binôme lorsque les réunions durent plus de 4 heures.

Video Interpreting

Réunions avec une large audience, webinaires ou formations

On parle d’interprétation en simultané lorsque l’interprète transmet le message au même rythme que la personne qui parle.

Ce mode est idéal pour les grandes réunions telles que les sessions de formation, les présentations lors de conventions et les visites d’usine, par exemple, en particulier lorsque les horaires sont serrés. Lors des vidéoconférences Zoom, vous pouvez activer un module optionnel qui facilite l’interprétation simultanée à distance. Verbio propose la location d’équipements spécialisés, notamment des cabines d’interprétation, des microphones, des émetteurs et des casques sans fil à utiliser sur place. Cela permet à votre public d’écouter simultanément dans leur(s) propre(s) langue(s). Les interprètes en simultané travaillent en binôme lorsque les réunions durent plus de 2 heures.

Video conference
Ajoutez un interprète à votre webinaire : Par le passé, Verbio proposait des interprètes sur place pour faciliter la communication en face à face. Avec la distanciation sociale requise ces dernières années, de nombreuses organisations organisent désormais des réunions via des plateformes telles que Zoom, MS Teams ou Webex. Vous pouvez ajouter des interprètes de notre équipe Verbio à votre discussion par messagerie instantanée ou votre webinaire et vous aider à diffuser votre message auprès d’un public diversifié.
Zoom
Skype for Business
Microsoft Teams
Cisco Webex
Phone Interpreting

Hot-line d’interprétation

Accédez instantanément à des interprètes dans 200 langues, disponibles 24h/24, 7j/7

 

Lesinterprètes à distance vous permettent de parler avec vos partenaires commerciaux en temps réel, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, 365 jours par an. Nos interprètes sont toujours disponibles, , prêts et prêtes à vous assister lors de vos appels confidentiels.

La hot-line d’interprétation est plus efficace lorsque votre interlocuteur qui a une maîtrise imparfaite de l’anglais est déjà au téléphone avec vous. En utilisant l’interprétation par téléphone, vous pouvez inclure un ou une interprète dans votre conversation en moins de 20 secondes. (Ou, si vous appelez d’abord la hot-line de Verbio, notre opérateur peut ajouter votre interlocuteur à la conférence téléphonique pour vous.) Vous devez vous abonner à ce service pour obtenir un code d’abonnement.

Video Interpreting

Application pour la téléinterprétation par vidéo

Peu d’interprètes dans votre région ?

Verbio propose une application d’interprétation par vidéo qui permet un accès immédiat à un réseau mondial d’interprètes pour les négociations commerciales, les réunions d’équipe , l’assistance à la clientèle ou toute autre situation dans laquelle les barrières linguistiques entravent la communication. Elle est dotée de fonctions audio et vidéo dans 50 langues. L’application est idéale pour l’interprétation en langue des signes américaine, car la personne sourde ou malentendante et l’interprète peuvent communiquer à l’aide de signes gestuels et de textes. Il vous suffit de vous connecter à l’application depuis votre tablette ou votre ordinateur pour lancer le processus. Ils ou elles peuvent rejoindre votre conversation dans les 20 secondes qui suivent. Vous devez vous abonner à ce service pour obtenir un identifiant de compte pour vous connecter à l’application.

VRI Gateawy

Entrez en contact avec des interprètes qualifiés en quelques secondes.

VRI Gateway a été conçu dans un souci de facilité d’utilisation.
Il vous suffit de télécharger l’application VRI Gateway – disponible pour les ordinateurs, tablettes, smartphones et autres appareils mobiles avec les systèmes d’exploitation MacOS ou Windows – et de suivre trois étapes simples:

  • Connectez-vous à votre compte VRI Gateway App.
  • Choisissez une langue.
  • Cliquez sur « Video Call Now » (Lancer l’appel vidéo).